相關圖片

第六集

Josh想要把一個非常有才的駭客收入自己公司,Gabi提議約駭客到夜店去談。在夜店裡,這個駭客卻不小心把飲料灑在Gabi的胸部上,為了擦拭,在她胸部上碰來碰去,把Josh惹怒,還揍了駭客......

00:55 degrade: to cause people to feel that they or other people have no value and do not have the respect or good opinion of others 降低...的地位;使丟臉
ex: He degraded himself by cheating and telling lies. 他因欺騙、撒謊而使自己蒙羞。

02:30 maverick: a person who thinks and acts in an independent way, often behaving differently from the expected or usual way 不合常規的、自行其事的
ex: How do I impress a maverick hacker?

02:31 spitball (n.) 紙團

02:42 moonroof 天窗
「moonroof」的圖片搜尋結果

2:59 booze 酒;含有酒精的飲料
ex: a bottle of booze

03:44 demeaning: causing someone to become or feel less respected  貶低人的;有損人格的
ex: It was very demeaning to be criticized in front of all my colleagues.

05:49 My hand-eye coordination is severely compromised. 我手眼嚴重不協調。
coordination: 協調
comprimise: 妥協、和解

05:52 dead on: exactly right;perfect. 
ex: His criticism on my mistakes is dead on the target.他對我的錯誤提出批評,真是一針見血。

06:14 anemia: 貧血

11:12 nacho: 烤起司玉米碎片

12:49 put sb on the spot: If you put someone on the spot, you cause them embarrassment or difficulty by forcing them at that moment to answer a difficult question or make an important decision 使某人不知所措

這一集裡透過駭客的出現展現Gabi的善解人意,以及她總在無形之中幫助Josh的事業;另一方面Josh禁止Gabi跟駭客談戀愛,似乎暗示著Josh對Gabi若有似無的占有欲。

不過這一集我覺得最精彩的地方其實是副線的劇情,兩個管家一直肖想著要偷用老闆的高級浴缸,結果最後在浴缸裡相遇XD超好笑!!

arrow
arrow

    宛宛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()