「young & hungry s1e1」的圖片搜尋結果

第一集
窮困潦倒的女主角Gabi去應徵帥氣多金的大老闆Josh的私人主廚,
而Josh剛好要向女朋友求婚,那頓求婚晚餐便成的Gabi能不能錄取的關鍵測試。
沒想到晚餐剛做好,Josh的女朋友就打電話來說要分手,
傷心欲絕的Josh和善良可愛的Gabi一起喝酒吃晚餐後發現彼此有很多共通點,沒想到竟不小心上了床......

第一集的情節雖然不算太新鮮,
但是腳色的塑造很有趣(尤其是講話特酸的亞洲人跟那個戴假髮的黑人女人),
整集也笑料不斷、節奏拿捏得宜,讓我迫不及待看第二集啦!!

接下來一起來學習這一集的單字吧!

 

07:30 rabbit foot 在美國文化中被認為能帶來好運,男主擔心自己求婚被拒絕所以想下載能帶來好運的手機app

 

07:39 You don't need that app when you have all these apps-tizers

appetizer是前菜的意思,Gabi故意諧音說成apps-tizers 有這個神厲害的前菜你就不需要那個好運app了!

 

08:21 knock someone's socks off:  to thoroughly impress, overwhelm, or excite one. 讓某人印象深刻,驚訝或驚喜

 

09:48 It's kind of hard to remember her exact words when your life is crumbling in front of you 當你的人生正在崩解時, 很難完整記得她說的每一個字

crumble: to break into small speices.

 

09:55 This dinner is a bust.

bust: an event with a displeasing outcome 空手牌

 

10:55 "gotta bounce" 該下班了

bounce: to move or walk in a lively or energetic manner 跳起;蹦蹦跳跳

 

11:28 You've got killer hair. 你髮型超帥

 killer: 【俚】迷人的人(或事物)ex: That show was a killer!

 

11:21 Let's drink to that. 我們為此喝一杯吧!

 

11:35 engagement ring: 訂婚戒指

 

12:34 This meal kick ass. 這頓飯好吃爆了

 

13:13 Whenever I'm in a predicament 每當我遇到困難時

predicament: an unpleasant situation that is difficult to get out 困境 ex: financial predicament

 

13:15 drop out college 大學休學

drop out: to stopped something before you have comepletely finished 退學、退出

ex: She dropped of school to start her own company.

 

15:20 I wanted to make tarts, not be one!

tart: 水果餡餅/放蕩的女人

 

15:38 expired twinky 過期的黃蛋派

相關圖片

 

15:40 chocolate eclair 夾有奶油餡的細長點心

相關圖片

 

15:50 You're more like a ho ho acting like a ding dong. 

Sofia用兩種長得很像的甜點諷刺Gabi管不住自己的下半身, 以為自己(ho ho) 是男主角剛分手的前女友 (ding dong)

「ho ho ding dong」的圖片搜尋結果

 

16:33 muffin鬆餅;在俗語中亦指陰部

「muffin」的圖片搜尋結果

 

17:23 shrink: 心理醫生

 

17:28 sometimes I sobatage things to create a challenge 有時我故意破壞來提升挑戰性

sobatage: to intentionally prevent the success of a plan or action

 

17:43 elusive: difficult to describe, find, achieve or remember 難以捉摸的

ex: 1.The answers to these questions remain as elusive as ever.  2. elusive memories

 

20:42 I already gorged myself on Josh. 我已經讓Josh飽餐一頓了

gorge: to eat until you are unable to eat anymore 狼吞虎嚥;塞飽
ex: If you gorge yourself on snacks like that, you won't eat your dinner.

 

21:00 I will make myself skitters.

skitter: (especially for small animals, birds or insects) to move very quickly and lightly 快速移動

 

第一集就到這邊結束啦!!學了那麼多新單字是不是很有成就感呢?

希望以上的單字整理可以讓大家更享受學英文的樂趣!

有什麼不懂得地方都歡迎留言告訴我唷!! 

          

 

arrow
arrow

    宛宛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()